Index | A | B | C | č | Č | H | D | E | F | G | I | J | K | L | M | N | ň | O | P | R | S | T | ť | U | V | Z | ž



ablaka
B3 oblaka A10 A11 A13 blaka A8 A9 A12 C6 obloka B2 C4 bloka A7 B1 C1 C2 C3 C5
subst,
f, xeno, < maď.

okno
A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Ablaka sít phaďija. Okno se rozbilo. B3



adaďives
A1 A2 A3 A5 A6 A13 B2 adadžives A7 A10 A11 A12 adaďive A13 adadžive A11 A12 A14 adádžives A14 adáďive A9 B3 adádžive A14 adádive C3 C4 C5 C6 adádíve C3 C4 C5 C6 adáďíve B1
adv,
pův.

dnes, dneska
A1 A2 A3 A5 A6 A7 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Géja adáďí raťaha. Odešla dnes ráno. B1



Afrika
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6
subst,
f, xeno, < slk.

Afrika
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Andi Afrika dživen akase bare mrauci ta akase včeli! V Africe žijí takhle velcí mravenci a takovéhle včely! C6



americko
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C4 C6
adj,
xeno, < slk.

americký
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C4 C6 Rado dikhau americka filmi. Rád/a se dívám na americké filmy. B2



Amerika
A1 A2 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6
subst,
f, xeno, < slk.

Amerika
A1 A2 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Rádo géjomahi Ameriku. Rád/a bych jel/a do Ameriky. C1



anav
C1 C3 C4 C5 ánav B1 C2 nav A1 A2 A5 A6 A7 A8 C6
subst,
m, oiko, pův.

jméno
A1 A2 A5 A6 A7 A8 B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Amari phuri daj pobiskerel amare anava. Naše babička zapomíná naše jména C3



andral
A1 A3 A4 A6 A8 A10 A11 A12 B2 B3 C1 ándral B1 C1
adv,
pův.

zevnitř
A1 A3 A4 A6 A8 A10 A11 A12 B1 B2 C1 Andral dal o kher šundžom giľa. Zevnitř z domu jsem slyšel/a písničky. A8
uvnitř, vevnitř
B3 Andral hiňi, javas pal late! Je vevnitř, jdeme za ní! B3



anglal
A1 A3 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 C1 C2 C3 C4 C5 C6 ánglal A2 B1 C1 angľal B2 angal B1 angil B2 B3
adv,
pův.

vpředu, vepředu
A1 A2 A3 Mri aňóškiňa ačhlahi ánglal. Moje tchýně stála vepředu. C4
dopředu
A1 A2 A3 A7 Phenau tuke, thov anglal, na palal. Říkám ti, polož [to] dopředu, ne dozadu. A14
zepředu
A1 A2 A3 Anglal oda helos vipadinel har palácis. Zepředu ten dům vypadá jako palác. A1
předem, dopředu
časové A1 A3 A7 Furt man avel te dikhel, aľe ňigda na phenel anglal, hoj kana avela. Často mě navštěvuje, ale nikdy ne neřekne předem, kdy přijde. A11
z toho
Őrölinde o pendecha éš valesavi torta anglal pekle. Umlely ořechy a upekly z nich nějaký dort. A9
předtím
Už tuke ova angil phenďom. Už jsem Ti to předtím říkal. B2



angluno
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C5 C6 angľuno A12 anglúno C4 C5
adj,
oiko, pův.

přední
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 O gra phagja pe so dúj anglune pre. Kůň si zlomil obě přední nohy. C2



angrusťi
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A9 A13 B1 B2 C1 C3 C4 C5 angrušťi A12 angrusti C1 C2 C3 C5 C6 angrusci A3 A12 angrusňi A9 A11 angrusi A8 A10 A11 A14
subst,
f, oiko, < as.

prsten
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Kaja angrusi hin trastestar. Tento prsten je ze železa. A8



angušt
A4 A5 A7 A10 A11 A12 B1 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 anguš A3 A6 A9 A10 B2 C4 angrušt A12 angušto A8 A14 C4 angušťo A13
subst,
m, oiko, < as.

prst
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Odčindža peske o angušt le tovereha. Useknul/a si prst sekerou. A11 Avka faďinlas, hoj leske faďinde o angušťa po chera. Mrzlo tak, že mu zamrzly prsty na nohou. A4



armin
A2 A11 arrmin A1 ármin A2 A14 B1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 ármiň B3 jarmin A3 A7 A8 A10 A12 jarmiň A4 A5 A6 B2 jármiň A9 harmin A13
subst,
f, oiko, < řeč.

zelí
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Táďa zumi pal ármin taj purum. Uvařila polévku ze zelí a cibule. C2



aro
A11 áro A14 jarro A2 jaro A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A12 B1 B2 járo A6 A9 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 jar B1 haro A13
subst,
m, oiko, pův.

mouka
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Mus kodoj te čhives he o jaro he o lon. Musíš tam hodit mouku i sůl. A8



asaben
A4 A7 A9  A11  A14 hasaben A10 A12 asabe B1 C1 C2 C4 C6
subst,
m, oiko, pův.

smích
A4 A7 A9 A10 A11 A12 A14 B1 C1 C2 C4 C6 Čhavoralo asabe népon lošanel. Dětský smích lidi potěší. C2



ásvin
C6 ásviň C4 ásvi C1 C2 C3 C5 javsiň B2 jávsiň B2 ásma A14 avs A1 apsi A12 aps A1 A2 A3 A8 A9 A11 A13 japs A4 A6 A7 A8 A10
subst,
f, oiko, pův.

slza
A1 A2 A3 A4 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Pal i čham lake čullahi jekh bari ásva. Po tváři jí stékala jedn velká slza. C1



avel pale
A4 A8 A10 A11 avel pále A1 A2 A9 A14 B1 B3 C3 ável pále C1 C2 C4 C5 C6
v,
itr,
vrátit se
A1 A2 A4 A8 A9 A10 A11 A14 B1 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Naši džas pále, még na sasťol avri. Nemůžeme se vrátit, dokud se neuzdraví- A9



avruno
A1 A6 A8 A10 A11 A12 A13  B1 B3 avrúno C4 auvruno A14
adj,
oiko, pův.

vnější, venkovní
A1 A6 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B3 C4 Oja avruňi fala musaj sam te muken te ačhen. Tu vnější stěnu musíme nechat stát. B3