Index | A | B | C | č | Č | H | D | E | F | G | I | J | K | L | M | N | ň | O | P | R | S | T | ť | U | V | Z | ž



gadžikano
A3 A6 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B2 gádžikáno A2 gaďikáno A1 A2 C1
adj,
oiko, pův.

neromský, gádžovský
A1 A2 A3 A6 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B2 C1 Andre škola upre phiren romane čhave, andre teluňi škola phiren gadžikane. Do školy nahoře chodí romské děti, do dolní školy chodí gádžovské. A10



garuvel pes
A1 A4 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6
v,
itr,
schovat se, ukrýt se
A1 A4 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Garuven tumen! Schovejte se! A1



gav
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 gau A3 A13 A14 B1 B1 B2 B3 C6 gáv A3
subst,
m, oiko, pův.

ves, vesnice
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Me te mro phral phírahas andi škola ando ¸gav. Já i můj bratr jsme chodili do školy na vesnici. B1



gerekos
1 A11 A13 gérukos A9
subst,
m, xeno, < slk.

kabát, svrchník, plášť
A9 A11 A13 Cineha mange koženkakero *gerekos*? Koupíš mi kožený kabát? A11
sako
A9 Jóv párno gad te sürkesno *gérukos* urďa. On si oblékl bílou košili a šedivé sako. A9



gerekos
2 A11 A13 gérukos A9
subst,
m, xeno, < slk.

kabát, svrchník, plášť
A9 A11 A13 Cineha mange koženkakero gerekos? Koupíš mi kožený kabát? A11
sako
A9 Jóv párno gad te sürkesno gérukos urďa. On si oblékl bílou košili a šedivé sako. A9



gilavel
A1 A2 A12 giľavel A3 A4 A5 A6 A8 A10 A11 A12 A13 B2 gijavel A9 A14 B1 B2 džiľavel A7 ďílavel C3 C4 ďíľavel C6 ďíjavel B3 C1
v,
tr, oiko, pův.

zpívat
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C3 C4 C6 Báre polókore ďíľavesahi. Potichounku zpíval/a. C6



gitara
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 C1 C4 C6 gitára B3
subst,
f, xeno, < slk.

kytara
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C4 C6 Bašavlas šukáres pre gitara. Hrál/a krásně na kytaru. A3



gono
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A10 A11 A12 A13 B1 B2 B3 góno A1 A2 A9 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 gouno A14 B3
subst,
m, oiko, pův.

pytel
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 O papus ligenel andal o mlinos jekh gono jaro. Děda odnáší z mlýna jeden pytel mouky. A6



grast
A2 A3 A4 B2 C3 gras A1 A2 A3  A5 B1 B2 B3  C3 gast C4 gra C1 C2 C4 C5 C6
subst,
m, oiko, < as.

kůň
A1 A2 A3 A4 A5 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Ande phanďe so le dúje grasten paš o verda. Zapřáhli oba koně do vozu B3 Kamav ole párne grastes. Chci toho bílého hřebce. A3



grastano
A2 A4 A5 A6 A8 A10 A11 B1 B3 C2 C4 C5 grastáno C1
adj,
oiko, smíš.

koňský
A2 A4 A5 A6 A8 A10 A11 B1 B3 C1 C2 C4 C5 Šunďom, hoj varehave murne chan grastano mas. Slyšel jsem, že někteří gádžové jedí koňské maso. A4



gudlo
C1 gullo C2 C3 C5 gulo A4 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C3 C4 C5 C6 gúlo A1 A2 A3 A4 A5
adj,
oiko, pův.

sladký
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Pijes feder kerki káva alebo guji teja? Dáš si raději hořkou kávu nebo sladký čaj? B1



gulipen
A2  A4 A5 A12 C4 guľipen A6 A7 A8 A11 A13 B2 gúlipen B2 gúľipen A3 gulipe C4 C6
subst,
m, oiko, pův.

sladkost, cukrovinka
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A11 A12 A13 B2 C4 C6 Dikhlom tumen, har chan o gulipen. Viděl jsem vás, jak jíte sladkosti. A2



gurumni
C2 C3 C5 C6 gurumňi A4 A5 A6 A7 A9 A10 A11 A12 A14 B1 B2 B3 C4 guruvni C1 guruvňi A1 A2 A3 A8
subst,
f, oiko, pův.

kráva
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 B1 B2 B3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 O nípo daukeren ola gurumňa te han. Lidé dávají té krávě najíst. B3



guruvano
A11 B1 C4 C6 guruváno A1 A2 A3 C1 gurvano A6 A7 A8 B3 gurváno A5
adj,
oiko, pův.

hovězí
A1 A2 A3 A5 A6 A7 A8 A11 B1 B3 C1 C4 C6 Balano mas hi olčóneder sar o guruvano. Vepřové maso je levnější než hovězí. C4
kravský
A1 A3 A8 B3 C6 Pro drom pášlolas guruváno šúko khul. Na cestě leželo suché kravské lejno. A1