Index | A | B | C | č | Č | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | R | ř | S | T | U | V | W | X | Z | ž


žadatel
dženo so mangel:
Pal ola džene so mangenas andro ada pripados, hin oda diskriminacija pro Roma.

Podle žadatelů se v tomto případě jednalo o diskriminaci pro jinou barvu pleti.

AG 5/1999, s. 4-5, EC:
So pes ačhiľas


žák
čhavoro so sikhľol:
Jon šaj funginen sar phurď (most) maškar čechiko sikhľardo the romano čhavoro so sikhľol, the leskeri fameľija.

Většina asistentů byla nadací vybrána z řad Romů, kteří tak mohou fungovat jako most mezi českým učitelem, romským žákem a jeho rodinou.

AG 5/1999, s. 4-5, EC:
So pes ačhiľas


živel
temperamentos (m):
Bašade o giľa le bare lumakere manušendar (J. Brahms, G. Rosini, A. Dvořák, V. Novák), ale manušen diňa e inšpiracija o romano temperamentos.

Zazněly melodie světových hudebních velikánů (J. Brahms, G. Rosini, A. Dvořák, V. Novák), které inspiroval cikánský živel.

RV, 2010/6, s. 14, ED:
Amaro ča jekh muzeumos / Naše jediné muzeum.


živný
džiďi phuv:
Adi čarimen kereka pes ča bonďaľol, ta dičhol avka, hoj o genďa pre multikulturno baravipen paš amende roden džiďi phuv igen phares.

A tak se začarovaný kruh točí a zatím se zdá, že učebnice či pomůcky sloužící multikulturní výchově a vzdělávání u nás nalézají živnou půdu jen těžce.

AG 5/2000, s.12, EC:
Čarimen historia / Začarovaný dějepis.


živobytí
dživipen (m):
Te pes avka lela, ta lenge pro dživipen na ačhen maj ňisave love.

Když se to tak vezme, na živobytí jim nezbývají skoro žádné peníze.

RH 2010/8, s.6,7, AG:
Kana amenge dodžala, hoj mušinas te sikhľol / Kdy už nám konečně dojde, že se musíme kvůli sobě samým učit?.
http://www.srnm.cz/rh/2010/RH0810.pdf